日本の漫画作品を多言語展開へ サウジのコンテンツ会社が日本法人設立

AI要約

サウジアラビアを拠点に日本の漫画作品をアラビア語に翻訳してアラブ地域で普及させる事業を行ってきた「マンガアラビア」が、新法人「マンガインターナショナル合同会社」を日本で設立した。

マンガアラビアは、アラビア語圏で日本の漫画コンテンツの翻訳権を獲得し、出版やデジタル配信を行ってきた。新設立の会社は、多言語翻訳によるコンテンツ制作や販売事業を展開する予定だ。

マンガアラビア代表のブカーリ・イサム氏は、日本のコンテンツの魅力をグローバルに発信し、成功を目指す意欲を示している。

日本の漫画作品を多言語展開へ サウジのコンテンツ会社が日本法人設立

 サウジアラビアを拠点に日本の漫画作品をアラビア語に翻訳してアラブ地域で普及させる事業を行ってきた「マンガアラビア」が、新法人「マンガインターナショナル合同会社」を日本で設立、記念のレセプションが21日、東京都内のホテルで開かれた。多言語化により日本の漫画作品をグローバルに展開していく方針だ。

 マンガアラビアは、「アラブニュース」など30以上のメディアを運営する「サウジ・リサーチ&メディアグループ」(SRMG、本社リヤド)傘下のコンテンツ会社で、2021年設立。日本の出版社KADOKAWA、講談社、集英社、小学館、白泉社とパートナーシップを締結し、漫画コンテンツのアラビア語圏での独占的な翻訳権を獲得して、出版やデジタル配信を行ってきた。

 港区に開設されたマンガインターナショナル合同会社は、マンガアラビアの100%子会社で、資本金900万円。これまでの経験を生かして、多言語翻訳によるコンテンツ制作、アプリ配信や単行本の出版といった有償販売事業などを行う。

 合同会社の代表も兼務するマンガアラビア代表のブカーリ・イサム氏は、あいさつで「新しいグローバルマーケットに日本のコンテンツの魅力を届けようと思う。マンガは商品ではない。ライフスタイルであり、文化です。日本のパートナーと共に成功させたい」と述べた。