【ネイティブが使う英語】「Under the Weather」実は天気の話じゃないって知ってた?

AI要約

カナダに引っ越して1年半が経過したエディターが、英語の意味を誤解する出来事を紹介。

「Under the weather」の意味が「体調が悪い」であることに驚き、語源や由来を調査。

語源から分かるように、「Under the Weather」は元気がない状態や少し酔った状態を表す表現である。

【ネイティブが使う英語】「Under the Weather」実は天気の話じゃないって知ってた?